-
1 rain blows upon
1) Общая лексика: осыпать (кого-л.) градом ударов, осыпать ( кого-л.) ударами2) Макаров: (smb.) осыпать (кого-л.) ударами -
2 rain blows upon (smb.)
Макаров: осыпать (кого-л.) ударамиУниверсальный англо-русский словарь > rain blows upon (smb.)
-
3 to rain blows upon the door
English-Russian combinatory dictionary > to rain blows upon the door
-
4 rain
reɪn
1. сущ.
1) дождь rain beats, patters (against the windows) ≈ дождь барабанит, стучит (по стеклам) rain falls ≈ дождь идет rain freezes ≈ дождь леденит rain lets up ≈ дождь ослабевает, прекращается rain pours ≈ дождь льется rain starts ≈ дождь начинается rain stops ≈ дождь прекращается acid rain driving rain heavy rain pouring rain soaking rain torrential rain freezing rain intermittent rain keep the rain out light rain steady rain rain or shine
2) перен. потоки;
ручьи (слез) ;
шквал, град (большое количество) to make, produce rain ≈ проливать потоки
3) мн. (the rains) период дождей (в тропических зонах)
4) горн. капеж
2. гл.
1) идти, литься( о дожде) it rains, it is raining ≈ идет дождь Long after the storm, water still rained down from the roofs. ≈ Гроза уже давно кончилась, а с крыш все еще капало.
2) прям. и перен. а) сыпаться;
литься;
обрушиваться градом (в большом количестве) Bombs rained down on the city. ≈ На город обрушился шквал бомб. б) сыпать, обрушивать The old woman rained down curses on our heads. ≈ Старуха обрушила на наши головы поток проклятий. ∙ rain in rain off rain out it rains cats and dogs ≈ дождь льет как из ведра it never rains but it pours посл. ≈ пришла беда отворяй ворота;
беда не приходит одна дождь - continuous /quiet, steady, widespread/ * обложной дождь - drizzling * изморось, моросящий дождь - pouring /pelting, driving, torrential/ * ливень, проливной дождь - radioactive * радиоактивный дождь /-ые осадки/ - it looks like * похоже, что будет дождь - to stay out in the * мокнуть под дождем - come in out of the *! входите же, не стойте под дождем! - to get out of the * укрываться от дождя (the *s) период (тропических) дождей обыкн. sing. поток(и), ручьи - a * of congratulations поток поздравлений - a * of sparks дождь искр - a * of melody водопад звуков - a * of arrows туча стрел - a * of fire интенсивный огонь (кинематографический) "дождь", царапины на изношенных фильмах (горное) капеж > right as * совершенно здоровый;
в полном порядке > * or shine в любую погоду;
при любых условиях;
что бы то ни было > we'll be there tomorrow * or shine мы прибудем завтра независимо от погоды > he's always a good friend, * or shine при любых обстоятельствах он остается добрым другом идти, литься (о дожде) - it *s, it is *ing идет дождь - it *ed very hard был ливень, шел проливной дождь - it has *ed itself out дождь кончился (часто * down) сыпать;
осыпать;
лить - to * blows upon smb. осыпать кого-л. ударами - to * arrows посылать тучу стрел - to * down shells on the enemy( военное) обрушивать на противника ураганный огонь - her eyes * tears у нее ручьем льются /градом катятся/ слезы - heaven *ed manna( библеизм) с неба падала манна - I will * bread from heaven (библеизм) я одождю вам хлеб с неба сыпаться (градом) ;
литься (потоками, ручьями) ;
падать дождем - tears *ed down her cheeks по ее щекам градом катились /ручьями лились/ слезы - dust *ed (down) upon us рас осыпало /засыпало/ пылью - invitations are *ing on us нас засыпают приглашениями - misfortunes have *ed thick upon me много несчастий свалилось на мою голову - letters *ed in from all quarters письма пачками сыпались отовсюду( разговорное) плакаться, жаловаться( горное) капать > it *s cats and dogs /(амер) pitchforks, darning-needles, chicken coops, hammer handles/ дождь льет как из ведра > it never *s but it pours (пословица) начался дождь - ожидай ливня;
пришла беда - отворяй ворота ~ сыпать(ся) ;
литься;
blows rained upon him удары сыпались на него градом;
rain out помешать( чему-л.) (о дожде) insurance against ~ страхование от дождя rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь it rains cats and dogs = дождь льет как из ведра;
it never rains but it pours посл. = пришла беда - отворяй ворота rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь it rains cats and dogs = дождь льет как из ведра;
it never rains but it pours посл. = пришла беда - отворяй ворота the ~s период тропических дождей;
to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем;
to keep the rain out укрыться от дождя rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь ~ дождь;
rain or shine при любой погоде;
перен. что бы то ни было;
при всех условиях ~ горн. капеж;
right as rain разг. совершенно здоровый;
в полном порядке ~ потоки;
ручьи (слез) ;
град (ударов и т. п.) ~ сыпать(ся) ;
литься;
blows rained upon him удары сыпались на него градом;
rain out помешать (чему-л.) (о дожде) ~ дождь;
rain or shine при любой погоде;
перен. что бы то ни было;
при всех условиях ~ сыпать(ся) ;
литься;
blows rained upon him удары сыпались на него градом;
rain out помешать (чему-л.) (о дожде) the ~s период тропических дождей;
to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем;
to keep the rain out укрыться от дождя ~ горн. капеж;
right as rain разг. совершенно здоровый;
в полном порядке -
5 rain
1. Iit is raining идет дождь; it's going to rain собирается дождь good wishes (congratulations, compliments, etc.) rained добрые пожелания и т.д. сыпались градом2. IIrain in some manner it is raining hard /'heavily/ (dismally, monotonously, etc.) идет сильный и т.д. дождь; it is raining uninterruptedly дождь идет не переставая: it rained hard шел сильный дождь; it began to rain heavily начался /пошел/ сильный дождь; rain for some time it rained all day весь день шел дождь3. IIIrain smth. rain blows (kisses, gifts, etc.) осыпать [как дождем] ударами и т.д.; it rained invitations (letters, tracts, etc.) приглашения и т.д. шли сплошным потоком; her eyes rained tears из глаз у нее текли /ручьем лились/ слезы; it rained blood кровь лилась рекой4. IVrain smth. at some time it rained presents that day a тот день меня (его и т.п.) осыпали подарками5. XVIrain (up)on (from, down, etc.) smth. it rained on city and village дождь шел /лил/ над городами и деревнями: flowers (bouquets) rained upon (he singer певца осыпали цветами (букетами); sparks rained on the street from the burning house из горящего дома вылетал поток искр; bullets rained all around him вокруг него свистели пули; blows rained on him на него градом сыпались удары; misfortunes rain on her на нее обрушиваются несчастья; letters and telegrams kept raining upon me all day весь день на меня сыпались письма и телеграммы: tears rained from her eyes (down her cheeks) у нее из глаз (по щекам) ручьем полились /побежали/ слезы: rain in smth. it rains in showers /in torrents/ идет сильный дождь6. XXI1rain smth. on /upon/ smb. the clouds rained huge drops on us из туч посыпались на нас крупные капли; rain flowers on the singer (confetti on the dancers, gifts on the children, compliments on the girl, favours on his ladies benefits on the veterans, blows on the helpless man, shells on the soldiers, etc.) осыпать /засыпать/ певца цветами и т.д.; he rained blows upon the door он барабанил в дверь; it rained fire from heaven с небес хлынул потек огня -
6 rain
1. [reın] n1. 1) дождьcontinuous /quiet, steady, widespread/ rain - обложной дождь
drizzling rain - изморось, моросящий дождь
pouring /pelting, driving, torrential/ rain - ливень, проливной дождь
radioactive rain - радиоактивный дождь /-ые осадки/
it looks like rain - похоже, будет дождь
come in out of the rain! - входите же, не стойте под дождём!
2) (the rains) период (тропических) дождей2. обыкн. sing поток(и), ручьи3. кино «дождь», царапины на изношенных фильмах4. горн. капёж♢
right as rain - совершенно здоровый; в полном порядкеrain or shine - а) в любую погоду; we'll be there tomorrow rain or shine - мы прибудем завтра независимо от погоды; б) при всех условиях; что бы то ни было
2. [reın] vhe's always a good friend, rain or shine - при любых обстоятельствах он остаётся добрым другом
1. идти, литься ( о дожде)it rains, it is raining - идёт дождь
it rained very hard - был ливень, шёл проливной дождь
2. ( часто rain down)1) сыпать, осыпать; литьto rain blows [praises, kisses, compliments] upon smb. - осыпать кого-л. ударами [похвалами, поцелуями, комплиментами]
to rain down shells on the enemy - воен. обрушивать на противника ураганный огонь
her eyes rain tears - у неё ручьём льются /градом катятся/ слёзы
heaven rained manna - библ. с неба падала манна
I will rain bread from heaven - библ. я одождю вам хлеб с неба
2) сыпаться (градом); литься (потоками, ручьями); падать дождёмtears rained down her cheeks - по её щекам градом катились /ручьями лились/ слёзы
dust [sand, ashes] rained (down) upon us - нас осыпало /засыпало/ пылью [песком, пеплом]
invitations [gifts] are raining on us - нас засыпают приглашениями [подарками]
misfortunes have rained thick upon me - много несчастий свалилось на мою голову
3. разг. плакаться, жаловаться4. горн. капать♢
it rains cats and dogs /амер. pitchforks, darning-needles, chicken coops, hammer handles/ - ≅ дождь льёт как из ведраit never rains but it pours - посл. начался дождь - ожидай ливня; ≅ пришла беда - отворяй ворота
-
7 rain
rein
1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) lluvia2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) lluvia
2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) llover2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) llover•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain
rain1 n lluviarain2 vb lloverit's raining again está lloviendo otra vez / vuelve a llovertr[reɪn]1 lluvia■ don't go out in the rain no salgas, que llueve1 llover■ it's raining llueve, está lloviendo1 figurative use cubrir1 la estación f sing de las lluvias\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcome rain or shine pase lo que pase, llueva o trueneit never rains but it pours las desgracias nunca vienen solas, siempre llueve sobre mojadoto be as right as rain estar perfectamente, estar como nuevo,-ato be rained off suspenderse por la lluvia, cancelarse por la lluviarain forest selva tropicalrain gauge pluviómetrorain ['reɪn] vi1) : lloverit's raining: está lloviendo2)to rain down shower: lloverinsults rained down on him: le llovieron los insultosrain n: lluvia fadj.• llovedizo, -a adj.• pluvial adj.n.• agua s.f.• lluvia s.f.v.• llover v.
I reɪnmass & count noun lluvia fcome in out of the rain — entra, que te estás mojando
we were o we got caught in the rain — nos agarró or (esp Esp) cogió la lluvia
(come) rain or (come) shine — ( whatever the weather) llueva o truene; ( whatever the situation) pase lo que pase
to be (as) right as rain — estar* como nuevo or como si tal cosa; (before n)
rain cloud — nube f de lluvia
II
impersonal verb llover*when it rains, it pours o (BrE) it never rains but it pours — las desgracias nunca vienen solas
Phrasal Verbs:- rain out[reɪn]1.N (Met) lluvia fdon't go out in the rain — no salgas, que está lloviendo
come in out of the rain! — ¡entra, que te vas a mojar!
right 1., 5)come rain or shine — (lit) llueva o haga sol; (fig) pase lo que pase
2. VI1) (Met) llover- rain on sb's parade2) (fig)3.VT llover4.CPDrain barrel N — (US) tina f para recoger el agua de la lluvia
rain check N — (US) (Sport) contraseña para usar otro día en caso de cancelación por lluvia
I'll take a rain check * — (fig) de momento, paso
rain cloud N — nube f de lluvia, nubarrón m
rain forest N — (also: tropical rain forest) pluviselva f, selva f tropical
rain gauge N — pluviómetro m
rain shower N — chaparrón m
- rain off* * *
I [reɪn]mass & count noun lluvia fcome in out of the rain — entra, que te estás mojando
we were o we got caught in the rain — nos agarró or (esp Esp) cogió la lluvia
(come) rain or (come) shine — ( whatever the weather) llueva o truene; ( whatever the situation) pase lo que pase
to be (as) right as rain — estar* como nuevo or como si tal cosa; (before n)
rain cloud — nube f de lluvia
II
impersonal verb llover*when it rains, it pours o (BrE) it never rains but it pours — las desgracias nunca vienen solas
Phrasal Verbs:- rain out -
8 rain
rain [reɪn]1. n1) дождь;rain or shine при любо́й пого́де; перен. что бы то ни́ было; при всех усло́виях
;to be caught in the rain попа́сть под дождь, быть засти́гнутым дождём
;to keep the rain out укры́ться от дождя́
2) (the rains) пери́од тропи́ческих дожде́й4) горн. капёж◊right as rain соверше́нно здоро́вый; в по́лном поря́дке
2. v1) (в безл. оборотах):it rains, it is raining идёт дождь
2) сы́пать(ся); ли́ться;blows rained upon him уда́ры сы́пались на него́ гра́дом
◊it rains cats and dogs ≅ дождь льёт как из ведра́
;it never rains but it pours посл. ≅ пришла́ беда́ — отворя́й ворота́
-
9 rain
[reɪn]rain сыпать(ся); литься; blows rained upon him удары сыпались на него градом; rain out помешать (чему-л.) (о дожде) insurance against rain страхование от дождя rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь it rains cats and dogs = дождь льет как из ведра; it never rains but it pours посл. = пришла беда - отворяй ворота rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь it rains cats and dogs = дождь льет как из ведра; it never rains but it pours посл. = пришла беда - отворяй ворота the rains период тропических дождей; to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем; to keep the rain out укрыться от дождя rain (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь rain дождь; rain or shine при любой погоде; перен. что бы то ни было; при всех условиях rain горн. капеж; right as rain разг. совершенно здоровый; в полном порядке rain потоки; ручьи (слез); град (ударов и т. п.) rain сыпать(ся); литься; blows rained upon him удары сыпались на него градом; rain out помешать (чему-л.) (о дожде) rain дождь; rain or shine при любой погоде; перен. что бы то ни было; при всех условиях rain сыпать(ся); литься; blows rained upon him удары сыпались на него градом; rain out помешать (чему-л.) (о дожде) the rains период тропических дождей; to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем; to keep the rain out укрыться от дождя rain горн. капеж; right as rain разг. совершенно здоровый; в полном порядке -
10 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) dež2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) dež2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) deževati2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) deževati•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *I [réin]noundež (& figuratively), naliv, plural deževje, nalivithe Rains nautical deževna cona (Atlantika, ɔ°-10° sev. širine)a rain of compliments (congratulations) — dež, ploha komplimentov (čestitk)rain or shine — ob vsakem vremenu, figuratively v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hočea heavy rain — naliv, plohawe shall go rain or shine — šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenuII [réin]intransitive verbdeževati; liti; (o nebu) poslati dež; (o solzah) teči, liti; figuratively padati, priti v gomilah, v množicah; deževati s prasketanjem ( upon na); transitive verb liti, deževati (kaj), pustiti padati (dež), figuratively prelivati (solze); metati (kamenje) ( upon na)it is raining cats and dogs, it is raining pitch forks — lije kot iz škafait is likely to rain — kaže na dež, dež pretito rain stair-rods slang deževati v ravnih, vertikalnih curkihher eyes rained tears — iz oči so ji lile, tekle solzeit never rains but it pours figuratively nesreča nikoli ne pride sama -
11 rain down
intransitive verb[Schläge, Steine, Flüche usw.:] niederprasseln; [Schüsse, Kugeln usw.:] niederhageln* * *I. vi hinabregnenbombs and shells \rain downed down on the city ein wahrer Bomben- und Granatenhagel ging auf die Stadt niederhe \rain downed blows down on him er ließ die Schläge auf ihn niederprasselnto \rain down down questions on sb jdn mit Fragen überhäufen* * *vi(blows etc) niederprasseln (upon auf +acc)* * *intransitive verb[Schläge, Steine, Flüche usw.:] niederprasseln; [Schüsse, Kugeln usw.:] niederhageln -
12 rain
n. regen, bui--------v. regenenrain1[ reen]1 regen ⇒ regenbui, regenval♦voorbeelden:a rain of blows • een reeks klappena rain of congratulations • een stroom gelukwensen¶ (come) rain or shine • weer of geen weer, onder alle omstandigheden→ right right/II 〈meervoud; the〉————————rain2♦voorbeelden:hospitality rained upon the visitors • de bezoekers werden overladen met gastvrijheid→ rain down rain down/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 the match was rained off/ 〈 Amerikaans-Engels〉 out • de wedstrijd werd afgelast/onderbroken vanwege de regen2 the father rained presents upon his only daughter • de vader overstelpte zijn enige dochter met cadeaus→ rain down rain down/ -
13 rain
1. n1) дощdrizzling rain — мряка, мжичка
pouring (pelting, driving, torrential) rain — злива
radio-active rain — радіоактивний дощ, радіоактивні опади
it looks like rain — схоже, буде дощ
rain or shine — а) за будь-якої погоди; б) за будь-яких обставин; що б там не було
2) (the rains) період тропічних дощів3) потік; струмок4) кін. подряпини на зношених фільмахrain check — а) корінець квитка на стадіон, що дає право бути на грі, перенесеній через дощ; б) обіцянка (прохання) прийняти запрошення іншим разом
rain crop — с.г. незрошувана культура
right as rain — абсолютно здоровий; у повному порядку
2. vit rains, it is raining — іде дощ
3) гірн. крапатиrain down — військ., розм. висаджувати парашутний десант
it rains cats and dogs; амер. it rains pitchforks (darning-needles, chicken coops) — дощ ллє як з відра
* * *I [rein] n1) дощdrizzling rain — мжичка, мряка
pouring /pelting, driving, torrential/ rain — злива
2) sing потік, потоки, злива, водоспад (звуків, стріл)3) кiнo "дощ", подряпини на зношених фільмахII [rein] v1) іти, литися ( про дощ)2) ( часто rain down) сипати, обсипати; лити; сипатися ( градом); литися ( потоками); падати дощем3) плакатися, скаржитися4) гipн. капати -
14 rain
1. noun1) дождь; rain or shine при любой погоде; fig. что бы то ни было; при всех условиях; the rains период тропических дождей; to be caught in the rain попасть под дождь, быть застигнутым дождем; to keep the rain out укрыться от дождя2) потоки; ручьи (слез); град (ударов и т. п.)3) mining капежright as rain collocation совершенно здоровый; в полном порядке2. verb1) (в безл. оборотах): it rains, it is raining идет дождь2) сыпать(ся); литься; blows rained upon him удары сыпались на него градомrain outit rains cats and dogs = дождь льет как из ведраit never rains but it pours посл.'= пришла беда отворяй ворота* * *(n) дождь* * ** * *[ reɪn] n. дождь, град, поток, потоки v. литься, сыпаться, сыпать, лить* * ** * *1. сущ. 1) дождь 2) перен. потоки; ручьи (слез); шквал, град (большое количество) 2. гл. 1) идти, литься (о дожде) 2) прям. и перен. а) сыпаться; литься; обрушиваться градом (в большом количестве) б) сыпать -
15 rain
[reɪn] 1. n1) дощ2) ( the rains) пері́од тропі́чних дощі́в3) пото́ки; струмки́ ( сліз); град ( ударів тощо)••2. vright as rain — цілко́м здоро́вий
1) ( у безособових зворотах)it rains, it is raining — іде́ дощ
2) си́пати(ся); ли́тисяblows rained upon him — уда́ри си́палися на ньо́го гра́дом
••it rains cats and dogs — дощ ллє як із відра́
-
16 осыпать (кого-л.) ударами
1) General subject: rain blows upon2) Makarov: rain blows, rain blows upon (smb.)Универсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) ударами
-
17 осыпать ударами
1) General subject: (кого-л.) rain blows upon3) Makarov: (кого-л.) rain blows, (кого-л.) rain blows upon (smb.), dish out punishment -
18 blow
I [bləʊ] nThe boy screamed at every blow. — Каждый удар сопровождался новым воплем мальчика.
Every blow tells. — Ни один удар даром не проходит.
He knocked them both with a single blow. — Одним ударом он сбил их обоих с ног.
His death is a national blow. — Его смерть утрата/горе для всей страны.
The falling tree damaged two houses at one blow. — Падающее дерево разбило сразу два дома.
The war struck a bad blow at the country. — Война нанесла большой урон стране.
She held up her hand to ward off his blow. — Она подняла руку, чтобы отвести его удар.
The first blow is half the battle. — ◊ Почин всего дороже. /Лиха беда начало. /Хорошее начало полдела откачало
- heavy blow- random blows
- illegal blow
- sudden blow
- retaliating blow
- vicious blow
- repeated blows
- knockout blow
- crushing blow
- fortune's blow
- body blow
- another blow followed
- blow still more bitter followed
- blow like thunder
- powerful blow in the face
- telling blow in the enemy
- blow to smb
- blow between the eyes
- blow on the head
- blow from a hammer
- blow of thunder
- blow on the back
- blow with the fist
- telling blow at the enemy
- with one blow
- without striking a blow
- deal a mortal blow
- cushion a blow
- deflect blow
- deal a blow
- dodge a blow
- give smb a strong blow
- strike the first blow
- receive a severe blow
- aim a blow at smb's authority
- strike a blow in self-defence
- catch smb a blow on the nose
- reel under crushing blows
- feel a blow
- retreat without striking a blow
- stand a blow
- exchange blows
- soften a blow
- resist a blow
- return a blow
- deal out blows
- fetch a blow
- answer blow by blow
- return a blow with interest
- die from a blow
- drop smb with a blow
- shower blows on smb
- rain indiscriminate blows on smb
- rain blows upon the door II [bləʊ] v(blew, blown) дуть, веять (о ветре)A strong wind was blowing. — Дул сильный ветер.
The wind blew the dust in all directions. — Ветер наносил повсюду пыль.
It is an ill wind that blows nobody good. — ◊ Не было бы счастья, да несчастье помогло. /Нет худа без добра
- blow a pipe- blow a whistle
- blow one's nose
- blow at a candle
- blow a match out
- blow hard -
19 blow
I [bləʋ] n1. ударretaliatory blow - ответный удар; возмездие
illegal blow - спорт. запрещённый удар
at a /one/ blow - одним ударом; сразу
to administer /to deal, to deliver, to strike/ a blow - а) наносить удар; б) причинять вред
to come /to fall, to get/ to blows - вступить в драку, дойти до рукопашной
to rain blows upon smb. - осыпать кого-л. градом ударов
to aim a blow at smb.'s authority - подрывать чей-л. авторитет
2. несчастье, удар судьбы3. горн. горный удар; обрушение кровлиII♢
the first blow is half the battle - посл. ≅ хорошее начало полдела откачало; лиха беда начало1. [bləʋ] n1. дуновение; порыв ветра2. 1) звук духового инструмента2) звук при сморкании3. фонтан кита4. разг.1) хвастовство2) хвастун5. метал.1) продувка2) бессемерование6. геол. выход рудной жилы на дневную поверхность7. сл.1) воен. передышка2) отдых, перерыв, чтобы перекусить; ≅ перекур3) = blow-out 28. кладка яиц мухами9. сл. кокаин2. [bləʋ] v (blew; blown)I1. дуть, веять ( о ветре)2. 1) гнать ( ветром); развеватьa lot of dust was blown in - нанесло /нагнало/ много пыли
2) нестись, быть гонимым ветром ( часто blow away)to blow away an obstacle - воен. снести препятствие артиллерийским огнём
3. 1) играть ( на духовом инструменте); дуть ( в свисток)2) издавать звук ( о духовом инструменте); свистеть (о сирене, свистке и т. п.)4. 1) дуть на что-л., студить2) согревать, сушить или охлаждать дыханием3) раздувать (огонь, мехи)5. выдувать (стеклянные изделия и т. д.)6. 1) продувать, прочищать (тж. blow through; blow out)to have the pipes blown (through /out/) - прочистить /продуть/ трубы
2) очищать от содержимого ( воздухом или газом)7. 1) взрывать (тж. blow up, blow down, blow in)2) взрываться (тж. blow up)8. лопаться (о вакуумной трубке, камере, покрышке и т. п.); разорваться от внутреннего давления9. 1) пыхтеть; тяжело дышать2) загнать ( лошадь)10. 1) перегорать ( о предохранителях)2) пережигать ( предохранители; тж. blow out)he's blown the fuse (out) - он пережёг пробки [см. тж. ♢ ]
11. распространять (новости, слухи; тж. blow about, blow abroad)the rumour has widely blown about, that... - широко распространился слух, что...
12. бушевать, разражаться гневом13. разоблачать14. разг. хвастаться15. 1) транжиритьhe blew his last money on a show - он потратил свои последние деньги на театр
2) разг. угощать16. сл. уходить, удирать17. сл. проиграть; проворонить18. сл. ликвидировать; похерить19. разг. хандрить20. театр. жарг. забыть текст, реплику21. сл. мастерски делать что-л.he blows great conversation - он мастер на разговоры, он любит много говорить
22. (p. p. blowed) эвф. ругать, проклинатьblow it! - чёрт возьми!
I'm blowed if I know - провалиться мне на этом месте, если я знаю
23. класть яйца ( о мухах)24. выпускать фонтан ( о ките)25. разг. курить или вдыхать наркотик26. уст. разжигать ( страсти)27. амер. сл. заниматься минетом, феллацио28. метал. подавать дутьё29. тех. парить (о сальнике, фланце)II Бto blow smth. to some state
приводить что-л. в какое-л. состояниеto blow open - а) распахивать; б) распахиваться
when the door blew open the crowd rushed in - когда дверь распахнулась, толпа бросилась внутрь
to blow to pieces - а) разбить вдребезги; б) разорвать на куски
♢
to blow hopes /speculations/ sky-high /to smithereens/ - разбить надежды в прах
to blow sky-high - сильно выбранить, выругать
to blow one's own horn /trumpet/ - хвастаться
to blow great guns - дуть, бушевать (о буре, ветре)
blow high, blow low - что бы ни случилось
to blow one's cool /one's top/ - потерять самообладание, выйти из себя
to blow smb.'s mind - а) волновать, возбуждать; б) захватить врасплох; поставить в тупик; в) испытывать наркотическое возбуждение, быть в трансе
to blow the whistle on smth. - положить конец чему-л.
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices - пора прекратить его бесчестные махинации
to blow the lid off smth. - амер. разг. разоблачить, обнародовать что-л.
to blow a fuse - амер. сл. а) раздражаться; б) взрываться от гнева; [см. тж. I 10, 2)]
IIto blow smb.'s head off - изругать кого-л.
1. [bləʋ] n1) цвет, цветение2) расцвет2. [bləʋ] v (blew; blown)1) цвести2) расцветать -
20 klap
3 [figuurlijk] blow♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 als klap op de vuurpijl • to crown/top it aller vielen rake klappen • the blows fell thick and fastrake klappen uitdelen aan • rain blows uponiemand een klap geven • hit someoneeen kind klappen geven • spank a childer kunnen wel eens klappen vallen • it may come to blowseen klap in het gezicht (krijgen) • 〈 ook figuurlijk〉 (get) a slap/smack in the face〈 figuurlijk〉 in één klap • at one go, in one fell swoopiemand een klap om de oren geven • box someone's earsiemand een klap op zijn achterste geven • smack someone's bottomeen (lelijke) klap krijgen • receive/be dealt an ugly blow¶ geen klap uitvoeren • not do a stroke of work/lift a fingerje hebt er geen klap aan • it's useless/no goodik vind er geen klap aan • I don't like it one bitdaar schiet je geen klap mee op • that won't do you any gooddat kan me geen klap schelen • I couldn't care less about that
См. также в других словарях:
rain — /reɪn / (say rayn) noun 1. water in drops falling from the sky to the earth, being condensed from the aqueous vapour in the atmosphere. 2. a rainfall, rainstorm, or shower. 3. (plural) the seasonal rainfalls, or the rainy or wet season, in some… …
rain — n. & v. n. 1 a the condensed moisture of the atmosphere falling visibly in separate drops. b the fall of such drops. 2 (in pl.) a rainfalls. b (prec. by the) the rainy season in tropical countries. 3 a falling liquid or solid particles or objects … Useful english dictionary
rain — rainless, adj. rainlessness, n. /rayn/, n. 1. water that is condensed from the aqueous vapor in the atmosphere and falls to earth in drops more than 1/50 in. (0.5 mm) in diameter. Cf. drizzle (def. 6). 2. a rainfall, rainstorm, or shower: We had… … Universalium
rain — [[t]reɪn[/t]] n. 1) mer water that is condensed from the aqueous vapor in the atmosphere and falls to earth in drops 2) mer a rainfall, rainstorm, or shower 3) mer rains, the rainy season; seasonal rainfall 4) mer weather marked by steady or… … From formal English to slang
Hector — In Greek mythology, Hectōr (Polytonic|Ἕκτωρ , holding fast [This etymology is given under [http://www.etymonline.com/index.php?search=hector searchmode=none Hector] in the Online Etymological Dictionary , which, if true, would make it an Indo… … Wikipedia
possession are the following: — • making a PACT with the Devil or demons • participating in occult or spiritualist rites, including playing with divination devices such as a OUIJA™ or doing automatic writing • offering or dedicating a child to SATAN • being the… … Encyclopedia of Demons and Demonology
List of Fullmetal Alchemist episodes — Fullmetal Alchemist volume one DVD cover by Funimation The episodes from the anime Fullmetal Alchemist are based on Fullmetal Alchemist manga by Hiromu Arakawa.[1] Set in a fictional universe in which alchemy is one of the most advanced… … Wikipedia
assail — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. attack, set upon, assault; criticize. See disapprobation. II (Roget s IV) v. Syn. attack, assault, beset, plague; see attack 2 . See Synonym Study at attack . III (Roget s 3 Superthesaurus) v.… … English dictionary for students
assault — I (New American Roget s College Thesaurus) v. & n. See attack. II (Roget s IV) n. 1. [An attack] Syn. charge, advance, onslaught; see attack 1 . 2. [A physical attack on another person] Syn. attack, mugging, assault and battery, rape; see crime 2 … English dictionary for students
hammer — I (New American Roget s College Thesaurus) v. strike, beat, drum, pound, ram. n. mallet, gavel, sledge. See impulse, repetition, instrumentality. II (Roget s IV) n. Syn. maul, mallet, mace, club, gavel, sledge, peen, rammer, ram, flatter, nailer* … English dictionary for students
beat — 1. verb 1) they were beaten with truncheons Syn: hit, strike, batter, thump, bang, hammer, punch, knock, thrash, pound, pummel, slap, smack, rain blows on; assault, attack, abuse; cudge … Thesaurus of popular words